新浪首页 | 网站地图
跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

孙悦获赠新外号:孙悟空

http://2008.sina.com.cn  2008年09月26日03:44   新闻晨报
孙悦获赠新外号:孙悟空

  

  □孙悦面对众多美国媒体表现出自信和适应

  ■晨报首席记者 陈 敏

  北京时间昨天凌晨,在湖人训练馆内举行的新闻发布会上,湖人正式签约球员、来自中国的孙悦,正式与美国媒体见面。湖人队总经理米奇·库普切克也亲自出席了此次发布会。会上,孙悦流利的英语,随和的性格,给现场的50多家媒体留下了相当不错的印象。

  新闻发布会一开始,孙悦便这样自我介绍道:“大家好,我是孙悦,来自中国,是一名6尺9寸的后卫。我的昵称是‘Q-Tip’,你也可以直接叫我‘Q’,我不介意。”原来,因为他的耳朵边长了一个小痣,而Q-TIP是美国一种棉签的商标,后来被指代为棉签,这种棉签经常用来挖耳朵,所以奥神的外籍教练就给他取了这个绰号。“他很可爱,很有幽默感。之前交流时我就问过他,该怎么称呼他时,他告诉我,‘叫我Q-TIP或者Q吧,”库普切克说,这样的孙悦,很受队友们的欢迎,也已经获得了他们的尊重。“或许在第一个月,他会例行受到一些新秀待遇,不过他的性格很好,不会有什么问题。”

  孙悦还对当地媒体表示,“科比可能是在中国人气最高的NBA球员之一,湖人则一直是我最喜欢的球队。所以能够加盟湖人,和科比一起打球,对我来说就像梦想成真。当我差不多15岁,开始打职业篮球时,我就开始看湖人的比赛,看他们的三角进攻,我对球队的战术已经有了一定的了解。在这里,我可以打控球后卫,也可以打其它位置,我喜欢做一个全面的球员,不论是防守、助攻还是封盖,都已经做好了准备。”此前,湖人队曾表示,将会安排孙悦出现在得分后卫或者小前锋的位置上。

  而孙悦的英语水平,不仅仅局限于这么一段自我介绍。“球队曾要给我配一个翻译,但我想,如果直接和队友、教练交流的话,会增加互相的信任和理解,所以我没要。”孙悦这样说道。库普切克也证实了这点,“他的英语很好,我能听懂他的每一个单词,而且他的听力也没有任何问题。”

  赛场下的孙悦,第一步已成功跨出。但事实上,更多的美国媒体和NBA评论家,对于赛场上的孙悦,还是并不看好。很多人认为,历史证明,“禅师”菲尔·杰克逊对于第一年进入联盟的新人并不太信任。更何况,现在的湖人主体框架早在上一赛季时便已组建完毕,并通过考验。因此,孙悦在第一个赛季所能获得的上场时间和机会可能会很少,甚至有可能被下放到NBDL联盟去锻炼。

  但对此,孙悦早有足够的心理准备。他以自己最欣赏的后卫阿里纳斯为例,说:“阿里纳斯也是以第二轮新秀身份进入NBA的。当时,别人认为他一无是处,但他依然坚持刻苦训练,才有了今天的‘零号’传奇。所以,新赛季,我没有给自己规定上场时间的目标,我首先将努力训练,然后做教练要求的任何事情,这就是我第一年的目标,因为我是一个新秀,我不能要求太多。我当然会想场均获得30分钟左右的出场时间,但老实说我觉得不太可能。不过,我相信,只要有付出,就肯定有回报。”

  也正是因为如此,当得知当地的华人球迷给他起了一个新的外号——“孙悟空”时,他说,他希望能改成“斗战胜佛”,也就是《西游记》中,孙悟空取经成功后的封号。

  去年的选秀大会上,湖人在第二轮中以第40顺位选中了当时还效力于ABA联赛的北京奥神队的孙悦,并在今年北京奥运会结束之后,宣布和孙悦签下一份两年有保障的底薪合同。根据这份合同,孙悦在湖人的首个赛季薪金约为44.2万美元,第二个赛季将达到73.6万美元。

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2008 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有