新浪首页 | 网站地图
跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

剃胡子剪指甲割情缘 美澳游泳名将甩掉包袱争金牌

http://2008.sina.com.cn  2008年08月12日16:36   新民晚报

  阻力,是泳池中的最大忌讳。轻装上阵,甩掉所有包袱游向终点。

  翻出旧账

  菲尔普斯的胡子,剃了。大赛前蓄胡须,是他的小迷信——多点运气。决战前光溜溜的脸庞,是科学硬道理——无所阻挡。

  不过有外国记者翻出旧账,立志打破前辈斯皮茨单届奥运7金纪录的菲尔普斯,是否刻意处处效仿偶像?1972年时斯皮茨带着一把小胡子,7次站上奥运冠军的领奖台。当年有对手曾讨教秘诀,斯皮茨以玩笑应付:“小胡子能挡水,助我游得更快。”结果前苏联游泳队的男选手齐刷刷地“东施效颦”,成了一支胡子军团。

  另一种猜测是,在菲尔普斯的众多赞助商中,还没有剃须刀厂商。或许他只是希望以此吸引来又一张赞助合约。

  输过一次

  自从2007年以来,在各大正式比赛的1500米自由泳角逐中,哈克特只输过一次。27岁的他成为澳大利亚游泳队的一面旗帜,也成为他们的大哥队长。

  来北京之前,哈克特1个月没有剪指甲。“我知道这看上去有些怪异,我可是个大男人。我觉得这能给我带来一份幸运。当然,比赛之前,我会剪得干干净净。”如果哈克特能够再夺1500米自由泳金牌,他将成为历史上三度称王该项目的第一人。

  “协议”分手

  或许这听上去有些荒谬,但这对金童玉女真的如是对外宣布:“我们分手了,为了奥运。”22岁的沙利文与20岁的莱斯,希望全身心地投入比赛,“请让我们一个人呆着。”

  今年3月的澳大利亚北京奥运会选拔赛上,沙利文和莱斯双双打破世界纪录,两人的恋情也浮出水面。一时间,澳大利亚媒体有了新热点。他俩的生活,被完全暴露在公众的眼皮底下。“我实在很不习惯这样的关注,我需要将所有注意力留给奥运会。”莱斯与沙利文在来到北京前一周“协议”分手。

  也许这是一个正确的决定。莱斯前天在水立方打破400米混合泳世界纪录,挂上了金牌。而沙利文也将在两天后向自己保持的50米自由泳世界纪录发起冲击。

  特派记者 华心怡

  (本报北京今日电)

已有 _COUNT_ 位网友发表评论  我要评论

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2008 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有