|
|
孙楠改掉“京腔英语”拍MV 李玟盼在“鸟巢”中放歌http://sports.sina.com.cn 2007年11月30日10:18 竞报
昨天下午,北京奥运会歌曲《ForeverFriends》音乐电视在天坛祈年殿拍完最后一个镜头,意大利作曲家乔吉奥·莫罗德尔、中国音乐家孔祥东、华语歌手李玟和孙楠、央视导演杨东升五个主创人员的手紧紧握在一起。这首歌的制作人孔祥东说:“这是支跨国界的艺术家团队,是歌曲名称及主题的真实写照。” 《手拉手》作者加盟创作 《ForeverFriends》由意大利作曲家乔吉奥·莫罗德尔领衔作曲,德国词作家迈克尔·昆茨作词,中国音乐家孔祥东担纲制作。莫罗德尔曾创作过1984年洛杉矶奥运会主题歌《ReachOut》、1988年汉城奥运会主题歌《HandinHand》、1990年意大利世界杯足球赛主题歌《意大利之夏》。昆茨则是《猫》、《歌剧魅影》等著名音乐剧的词作者。 孙楠李玟共唱英文版 为了充分配合此次音乐电视拍摄,让歌曲呈现出最佳的视听效果,莫罗德尔和孔祥东决定对歌曲进行重新编配和录音,著名华语歌手孙楠和李玟先后加入演唱,央视导演杨东升应邀担纲音乐电视导演。 年近七旬的莫罗德尔说,希望《ForeverFriends》能成为北京奥运会的主题歌,在开幕式上唱响。 纠正孙楠北京味发音 莫罗德尔对李玟和孙楠的演唱表示了十足的肯定,认为他们精致而高亢的声音和在音乐电视中充满激情的表演,都赋予了这首歌无穷的魅力。“孙楠的英语发音原本带有 ‘北京味’,在众人的帮助下,他的发音终于国际化了。”莫罗德尔打趣道。 整部片子将通过对各种肤色人们的奔跑、拥抱、团聚的表达,凸显全人类在五环旗召唤下彼此和谐友爱的主题。 根据计划,《ForeverFriends》音乐电视年内完成制作并与广大观众见面。歌曲中文版正在歌词创作和制作中,将于明年初与观众见面。 文 竞报记者 崔鲸涛 主创团队成员语录 莫罗德尔:现在我最渴望得到北京奥运会开幕式门票,希望和太太、儿子以及儿子的女朋友一起在“鸟巢”里听这首歌。 李玟:我只在8万人的体育馆里唱过歌,所以非常期待能在能容纳9万观众的“鸟巢”唱歌。 孙楠:如果能唱《Forever Friends》来传达奥运精神,不会介意是否一定非要给奥运创作歌曲。
【发表评论 】
|