奥运首页滚动新闻图片视频分项新闻中国备战诸强练兵奥运场馆竞赛日程体育首页

热心服务国际帆船赛 山东大学艺术系退休教授当翻译

http://sports.sina.com.cn 2007年08月19日14:19  半岛都市报

  奥帆中心外围的志愿者站点一般由四人组成,分别负责语言、应急、交通、信息。在东海路13号站点,有一位负责语言翻译的老人,名叫王世芳。今年66岁的王世芳退休前在山东大学艺术系工作,擅长绘画的他目前是山东艺术家协会的会员。

  谈起为什么会投身到志愿者行列,王大爷很自豪的说:“作为青岛人,能够亲身参予到帆船赛当中来,我感觉很自豪。”

  王世芳老人在站点中负责语言方面的工作,也就是帮助过往的外国人解决困难。说起自己的英语水平,老人很谦虚地表示,自己的英语水平一般,“从退休以后,我开始自学英语。目前和外国人简单的交流应该没有任何问题,但很遗憾的是,帆船赛到现在为止我们站点还没有碰到前来咨询的外国人。”王世芳有些遗憾地说。

  不过,王世芳“老青岛”的优势还是帮助了很多外地游客,“他们有的找不到帆船基地,有的迷了路,反正每天都有很多外地游客来打听道路。”王世芳笑着说。本报记者张强、李志波、杜金城

发表评论 _COUNT_条 
Powered By Google