新浪首页 | 网站地图
跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

成龙:希腊传圣火半路被“劫” 护送会徽累得手发抖(2)

http://2008.sina.com.cn  2008年08月07日05:53   新闻晨报

  护送奥运会徽,累得手发抖

  虽然在火炬接力中有着小小的遗憾,但对于成龙来说,这只是他奥运经历中的一个小插曲。如果细数成龙的奥运经历,我们不难发现自从2000年开始担任北京申奥形象大使以来,无论是在北京奥运会会徽发布的仪式上,还是历次奥运会倒计时的活动中,人们都可以看到他的身影。

  杨澜:你会参加开幕式的演出吗?

  成龙:我也不知道。

  杨澜:你真的不知道吗?

  成龙:知道也不能讲。

  杨澜:9月之前你基本上不安排别的重大活动?

  成龙:本来我跟张艺谋去年开始就要拍一部戏,后来他接了奥运导演的活儿。我说,没有事情比奥运更重要,我们的戏停下来,从1月到8月一定有很多事情,所以把时间安排出来给奥组委,一叫我就到。

  杨澜:只要奥运呼唤,你就随叫随到,参加这么多活动,有没有留下印象最深的?

  成龙:最深啊,送会徽那次。我跟你说啊,我从来没有那么累过。

  杨澜:怎么了?

  成龙:他们说,那天你跟邓亚萍从这边,把那个装着会徽的托盘拿上去。我说好。我们两个拿着托盘,邓亚萍说,大哥好重。我说,没关系,交给我。你知道邓亚萍跟我的那个(身高)。我说没关系,反正你就交给我。当晚,我穿着一套白色衣服就来了。一上来,先给我副手套,白色的。那个盘子很滑,我要用手套的纹路紧紧抓住它。我没有办法抓住,它滑来滑去。我还要走得很漂亮,摄像机一路跟着我。我走到那边把盘子一放下,整个人在发抖,都是汗,观众看不出来。你想想全球直播,要是掉下来,那个感觉,全世界出丑啊。

  告诉西方人:香港不在日本

  陈港生、成龙、JackieChan,这些不同的名字,代表的是他不同的时期,而当成龙带着他的电影崛起在好莱坞的时候,JackieChan就已经成为中国的一个代表,一张名片。

  杨澜:早在奥运之前你已经成为一张中国文化的名片了,人们说,你知道中国什么啊?中国有成龙。这好像是一个世界通行的名片。我在想你最早进入好莱坞的时候,人们问你的问题和今天他们问你的问题有什么区别。

  成龙:有一个健身的地方,以前每天晚上我都去。早上我们要学英文,晚上就到那里去练功。人家就问,香港是在日本的哪个岛?我说,不是,香港就是香港。真的,是1997年回归之后,全世界开始知道香港不在日本的哪个岛里了。

  杨澜:中国文化讲兄弟情谊,忠啊、仁啊、侠啊,这些在中国人看来天生就知道的含义,你怎么跟外国人解释呢,比如说一个侠,它就很难在西方找到对应的,不完全是骑士,对不对。

  成龙:有时候在外面讲课,讲忠孝仁义、四维八德、礼义廉耻,我没有办法讲。找一个中英文很好的,他们都解释不出来。有时候我们拍片子,男女主角谈恋爱,男的要抓女的手,外国人说抓什么,上床就行了,他们不懂。现在好一些了,慢慢接受中国文化。我不喜欢刺青,但我看见外国人刺青,看他刺毛泽东的头像,或者刺中文,我就很开心。

  杨澜:过去泰森还有呢。

  成龙:对,现在很多外国人刺中国的文化符号,我就很喜欢。有的人很可怜,把一个爱字刺反了。我跟他讲,他说,我不知道啊。他拿了这个东西 (爱字),人家说这个是“LOVE”,他就拿着这个“LOVE”去刺青店,“帮我粘上去”,店里的人就这样一摆,粘上,你说多惨,他喜欢但是他们又不懂。

  杨澜:过去西方人谈到中国文化的时候,可能就是成龙,因为只有很少几个人的名字是他们知道的。你会不会觉得自己很孤单?

  成龙:以前我讲一点话,他们就:“噢,孔夫子云”,其实是取笑我们,你们孔夫子又讲什么了。现在已经不会了,我知道很多将领都看孙子兵法,很多人在学中文,中国已经不同了,现在我们是泱泱大国。

  杨澜:所以你在电影里也开始担任教父一样的角色,你拍了这么多功夫电影,有没有试图表达功夫背后的层面。

  成龙:我尽量把中国文化教给他们,言行举止,往往都会在电影里教他们。我觉得做艺人、导演对社会要有一种责任感,往往对立就是因为文化不同,如果大家都相互了解了,很多矛盾就会平息掉。

上一页 1 2 下一页

已有 _COUNT_ 位网友发表评论  我要评论

焦点专题

新闻排行

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2008 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有