2008年第29届奥运会

激情诗人歌颂奥运圣火 传递庆典仪式感受希腊热情

http://sports.sina.com.cn 2008年03月26日17:25  中国新闻网

  中新社约阿尼纳三月二十五日中新社记者王欢

  抵达希腊中西部城市约阿尼纳,北京二00八年奥运圣火希腊境内传递第二天也告一段落,圣火将在此停留一晚再继续启程。别致而热闹的庆典仪式,再现了希腊人的热情和对奥林匹克精神的崇尚,也为今天的火炬传递划上了一个完满的句号。

  激情诗人歌颂奥运圣火

  迎接北京奥运圣火的庆典仪式就在依山傍湖的市中心主干道举行。距离圣火抵达还有近一个小时,一位老者主动递给记者一张写满了希腊文的纸,看格式像是一首长诗,落款为二00八年三月二十二日。老人不会说英语,只是一遍遍用希腊语说着什么,示意将这首打印好的诗送给记者。

  经由现场工作人员的帮忙,记者了解到老者就是约阿尼纳的市民,怀着对奥林匹克运动的崇敬,他在北京奥运会圣火采集仪式之前创作了这首诗歌歌颂奥运圣火。

  老人热情地向前来采访庆典仪式的中国记者“推销”自己的作品。当记者提出拍照时,他马上掏出眼镜,一本正经地拿出自己手写的手稿,抑扬顿挫地朗诵起来,全然不顾身边人吃惊的目光。

  虽然不能领会希腊文的意思,但记者一下子被他充满激情的声音吸引,感慨于老者对奥运圣火的敬仰、对奥林匹克精神的不懈追求,这何尝不是一种最平凡的参与方式,让人久久回味。

  赛艇选手渴望北京奥运

  作为有机会参加北京奥运会的运动员,赛艇选手埃里阿斯·帕帕斯当之无愧成为小城约阿尼纳的火炬手代表。完成圣火传递后,埃里阿斯手捧祥云火炬回味良久。

  “当我高举火炬进行传递时,我已经感觉到奥林匹克的精神就在我体内。这让我激情澎湃,迫不及待地想要参加八月份在北京举办的奥运会比赛。”据埃里阿斯自己介绍,他是希腊国家赛艇队的运动员,已经参加了一系列与获取北京奥运会赛艇比赛资格相关的赛事,六月份,他将最终获悉自己能否拿到奥运门票。他说:“当选火炬手为北京奥运会传递圣火,是一个幸运的开始。但愿这份好运气能一直伴随我到中国北京,完成奥运会的比赛。”

  自豪市民期待感受北京

  “这是奥运圣火第二次传递到约阿尼纳市,但却是我第一次亲眼目睹圣火来到家乡,这是我们的荣誉,非常自豪。”漂亮的法萨今天早早来到庆典现场,手中挥舞着希腊和中国国旗。

  她向记者表示:“北京奥运会的圣火昨天成功采集,火炬传递和北京二00八年奥运会也一定能成功举办。”法萨没有去过中国,但却很向往,“我知道北京是一个大都市,和我的家乡一样有着厚重的历史沉积,充满了多元的文化,期待今年八月我能亲身去感受北京、感受奥运盛会。”

  传统舞蹈祝福八方来客

  今天正好是希腊国庆日,约阿尼纳市的大街旁挂满了蓝白相间的希腊国旗。庆典仪式上,前来观礼的市民和游客高举希腊和中国国旗,一时间红色与蓝色交相辉映。而最能体现希腊民风的要算是圣火传递庆典仪式上的民族舞蹈了。

  大约三四十位希腊姑娘、小伙今天身穿极富希腊传统特色的服装,女子长裙束腰,外加手工缝制的马甲,头戴小帽,绣有色彩靓丽的花边;男子则为白色百褶裙、长袜、黑色束身和披肩,极富民族特色。当火炬手点燃庆典仪式上的圣火盆,嘉宾致辞毕,伴着悠扬的歌声,舞者们手挽手围成半圆翩翩起舞。在观众的欢呼声中,领舞的小伙子时而跳跃、时而跪地、时而翻个跟头,将现场气氛推向高潮。

  据悉,古希腊时,人们用美酒和歌舞来表达对酒神狄俄尼索斯的崇敬,自发形成了“狂欢节”。而今,这种希腊非常著名的传统舞蹈,只有在重大节日或仪式庆典的时候才会表演,向来宾送上祝福。

发表评论 _COUNT_条 
Powered By Google