新浪首页 | 网站地图
跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

布泽尔中文绰号惹出麻烦 克利夫兰媒体翻悍将旧帐

http://2008.sina.com.cn  2008年08月10日10:22   新浪体育
布泽尔中文绰号惹出麻烦克利夫兰媒体翻悍将旧帐
(卡洛斯-布泽尔)

  北京时间8月10日消息,据《克利夫兰老实人报》报道,美国男篮将迎来在北京奥运会上的首场比赛,作为梦八的成员,卡洛斯-布泽尔原本只是个小角色。但是,《老实人报》记者乔迪-瓦拉德却不愿轻易放过这个骑士昔日的叛徒,他撰文说起了中国球迷对布泽尔当年逃离骑士一事的看法和态度:

  骑士的球迷们,你们都注意啦!13亿中国人民和咱们一样,他们都知道布泽尔是个谎言家。

  中国人民也有给球员起绰号的习惯,比如他们称勒布朗-詹姆斯为“小皇帝”,这和詹姆斯的英文绰号“King James”有着异曲同工之妙,气势十足。

  但是,当我和《篮球先锋报》的中国记者鲍仁君探讨这个问题时,他告诉我,在中国人们把布泽尔称为“反骨仔”。也就是说,有13亿人现在和我们站在了一起,他们都觉得布泽尔是个骗子。

  在中国,“反骨仔”通常用来特指那些有过说谎、背叛行为的人。中国有这样一个典故,早在三国时期,诸葛亮就发现人类的头骨是否凸起,能够证明一个人是否忠心。

  诸葛亮临死前说过,“魏延必反。”

  旁人便问,“你这么说有什么根据吗?”

  “他的后脑勺有块凸起的骨头(反骨)。”诸葛亮回答道。

  最终,在诸葛亮死后,魏延果然叛变了。

  因此,中国球迷把布泽尔称为“反骨仔”只能有两种解释:1、他们觉得布泽尔的脑袋不够圆。2、中国球迷同样认为布泽尔是个背叛者。

  事实上,在2004年,布泽尔原本已经许诺和骑士续约,而口头协议也是具有法律效用的。但是,布泽尔突然加盟爵士,只因为后者开出了更高的薪水。更令人气愤的是,布泽尔对自己与骑士之间的口头协议矢口否认。因此,这位爵士的全明星大前锋也成为了骑士的头号公敌。

  现在看来,中国人民的眼睛的确是雪亮的,诸葛亮更是一个真正的高人。

  (一分钱)

已有 _COUNT_ 位网友发表评论  我要评论

新闻排行

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2008 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有